Chirozo: A type of sausage made
from pork. Cumin: A spice in the parsley family.
http://www.anarinloft.blogspot.com/ |
http://life-in-guatemala.blogspot.com/2011/01/chorizo-sausage.html |
Quince: An Asian fruit similar to pears. |
http://www.freshquince.com/ |
Anise: A spice similar to cumin. |
http://www.herbalextractsplus.com/star-anise.cfn |
Gribiche: A mayonaise like dip made with egg, mustard, and oil |
http://www.davidlebovitz.com/2009/08/sauce-gribiche-au-pif/ |
http://blogs.villagevoice.com/forkintheroad/2010/02/feast_nbcs_new.php |
http://www.turducken-king.com/boudin.htm |
Sturgeon: A fish. The name is
common for 26 different species
http://www.sythe.org/showthread.php?p=7057876 |
Boudin: A type of sausage used in French cuisine.
http://www.saveurdujour.com/fabrique-delices-m-63.html |
Soupe de Poisson: A French fish soup. |
http://www.aftouch-cuisine.com/recipes-theme/bull+pizzle+soup.htm |
Saucisson a l'ail: A pork sausage seasoned with garlic.
Zakuski: An hors d'œuvre served with vodka in Russian cuisine.
Crudites Variees: French hors d'œuvres.
Patissier: A pastry chef in a professional kitchen.
Writing in a way that assumes his reader knows about many different cuisines of food is a bit of a pain for a someone who knows very little. However, I also think this helps establish his authority as a narrator. We know he is a chef, that he loves cooking and traveling, and in displaying his knowledge this way it makes it easier for me to trust his judgment. It is possible to get through the reading and not know these words and still understand for the most part what Bourdain is writing about too. And now that I've had to look these up, I've learned a little more about food.
Thanks for the visuals! Anise in rye bread, though? In my experience it's caraway in rye bread. . . .
ReplyDelete